본문 바로가기
속담

내 코가 석 자다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

by 최와앙 2024. 2. 14.

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '내 코가 석 자다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.

 

속담 뜻

속담 '내 코가 석 자다' 뜻은 자신의 사정이 급해서 남을 돌볼 여유가 없다는 뜻입니다. '코'는 주로 사람의 기세를 비유하는 말로 사용합니다. 어떤 사람이 잘난 체하고 뽐내면 '코가 높다'라고 말하고, 반대로 기가 죽어 있거나 무시를 당하면 '코가 납작해졌다'라고 말합니다. 하지만 '내 코가 석 자다'에서 코는 콧물을 뜻합니다. 코가 석 자 즉, 90cm 정도의 콧물이 나왔다면 당장 흘러내린 콧물을 닦느라 다른 사람의 일에 신경 쓸 틈이 없어질 것입니다. 이를 비유해서 내 사정이 급해서 남을 돌볼 여유가 없다는 의미를 가지고 있습니다.

 

 

속담 유래

'내 코가 석 자다'를 사자성어로는 오비삼척(吾鼻三尺)이라고 합니다. 오비삼척의 유래는 홍만종이 지은 문학평론집인 <순오지>에서 유래했습니다. 순오지에서는 조선의 속담, 시가, 유교나 불교, 도교에 관한 일화, 속자 등 다양한 내용이 담겨 있는 문헌으로, 원문에는 '오비체수삼척(吾鼻涕垂三尺)'이라 기록되어 있습니다. 이를 줄여 오비삼척이라 부르게 되었고, '내 코가 석 자다'라는 속담이 유래되었습니다.

 

영어표현

'내 코가 석 자다' 영어로 하면 have one's own fish to try라고 할 수 있습니다. have one's own fish to try 뜻은 구울 생선이 있다는 뜻으로, 자신의 생선을 굽느라 바빠서 다른 사람의 생선을 구워줄 여유가 없다는 의미입니다.

 

 

비슷한 속담 또는 사자성어

  • 발등에 불이 떨어지다
  • 오비삼척(吾鼻三尺)

 

함께 보면 좋은 속담

꿩 대신 닭 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

 

꿩 대신 닭 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '꿩 대신 닭' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻 속담 '꿩 대신 닭' 뜻은 자기가 쓰려고 하는 것으로

d.8andi.com

그림의 떡 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

 

그림의 떡 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '그림의 떡' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻 속담 '그림의 떡' 뜻은 아무리 가지고 싶어도 차지하

d.8andi.com

'내 코가 석 자다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.

 

 

 

댓글