오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '다 된 죽에 코 빠뜨린다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.
속담 뜻
속담 '다 된 죽에 코 빠뜨린다' 뜻은 오랫동안 노력한 일이 아루아침에 허사로 돌아가거나, 거의 다 이루어진 일이 한순간의 실수로 인해 실패로 돌아갔다는 뜻입니다. 어떤 일을 할 때 마지막까지 긴장을 늦추면 안 된다는 뜻을 담고 있기도 합니다. 죽을 끓일 때는 시간과 정성이 필요합니다. 강한 불에서 급하게 끓이면 쌀이 제대로 익지 않으므로 약한 불에서 오랫동안 끓여야 합니다. 거기다 죽이 냄비 바닥에 눌어붙지 않도록 끓이면서 계속 저어 줘야 합니다. 이렇게 정성을 들여 만든 죽에다 콧물을 빠뜨린다는 것은 마지막 실수 하나 때문에 정성 들여 한 일을 망친다는 의미입니다.
속담 유래
'다 된 죽에 코 빠뜨린다' 유래는 명확히 알려진 바가 없지만 예로부터 쓰여 왔을 것으로 예상됩니다. 정성을 다해 끓인 죽에 콧물이 빠지게 되면 죽을 망쳐 속이 상한 것처럼, 오랫동안 노력한 일이나 상황에서 한 순간의 실수가 결과를 망치게 되는 것을 표현한 것입니다.
영어표현
'다 된 죽에 코 빠뜨린다' 영어로 하면 Blowing my nose on the cooked porridge라고 할 수 있습니다. Blowing my nose on the cooked porridge는 만들어진 죽에 콧물이 빠진다는 뜻입니다.
비슷한 속담 또는 사자성어
- 다 된 죽에 코 풀기
- 다 된 밥에 재 뿌리기
함께 보면 좋은 속담
누워서 침 뱉기 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어
내 코가 석 자다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어
'다 된 죽에 코 빠뜨린다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.
'속담' 카테고리의 다른 글
될성부른 나무는 떡잎부터 다르다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담 (0) | 2024.03.23 |
---|---|
되로 주고 말로 받는다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담 (0) | 2024.02.20 |
독 안에 든 쥐 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.02.20 |
달도 차면 기운다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.02.18 |
누워서 침 뱉기 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.02.16 |
내 코가 석 자다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (1) | 2024.02.14 |
꿩 대신 닭 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.02.13 |
그림의 떡 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.02.13 |
댓글