본문 바로가기
속담

선무당이 사람 잡는다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

by 최와앙 2024. 6. 26.

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '선무당이 사람 잡는다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.

 

속담 뜻

속담 '선무당이 사람 잡는다' 뜻은 그 일에 능숙하지 못하고 잘 알지도 못하면서 아는 척을 하다가 일을 망쳐 버린다는 뜻입니다. 어설프게 아는 것은 매우 위험하고 엉뚱한 결과를 가져올 수 있으니 조심하라는 경고의 뜻도 담겨 있습니다. 잘 모르는 것에 대해 아는 척을 하는 것보다 못하면 못한다고, 모르면 모른다고 솔직하게 얘기하고 배우는 것이 현명한 자세입니다. 괜히 아는 척 했다가 톡톡히 망신만 당할 수도 있고, 다른 사람들에게 피해를 줄 수도 있기 때문입니다. 자신 없다고 솔직하게 말하는 것이야말로 커다란 용기입니다.

 

 

속담 유래

'선무당이 사람 잡는다' 유래는 <동언해>에서 유래했습니다. '선무당'이라고 하면 점을 잘 치는 용한 무당이 아니라, 서툴고 미숙한 무당을 뜻합니다. '선'이라는 말은 '서툰', '충분치 않은'이라는 뜻을 갖고 있습니다. 이렇게 능숙하지 않은 무당은 점을 봐준답시고 이래라저래라 하다가 잘못하면 사람의 목숨까지 앗아갈 수 있습니다. 실력 없는 의사가 잘못된 처방을 내려 환자의 병을 더 나쁘게 만들 수 있는 것과 비슷합니다. 이러한 선무당을 비유하여 만들어진 속담입니다.

 

영어표현

'선무당이 사람 잡는다' 영어로 하면 A novice shaman catches a person 또는 Three-inch long tongue kills a person라고 할 수 있습니다. A novice shaman catches a person 뜻은 말 그대로 풋내기 무당이 사람을 잡는다는 뜻입니다. Three-inch long tongue kills a person 뜻은 세치 혀가 사람을 잡는다는 뜻입니다.

 

 

비슷한 속담 또는 사자성어

  • 세 치 혀가 사람 잡는다.
  • 선무당이 사람 죽인다.
  • 생무살인(生巫殺人): 선무당이 사람 잡는다는 뜻으로, 기술과 경험이 일천한 사람이 젠체하다가 도리어 화를 초래한다는 의미입니다.

 

함께 보면 좋은 속담

서투른 무당이 장구만 나무란다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담

 

서투른 무당이 장구만 나무란다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '서투른 무당이 장구만 나무란다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻속담 '서투른 무당이 장구만 나

d.8andi.com

서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담

 

서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻속담 '서당 개 삼 년이면 풍월

d.8andi.com

'선무당이 사람 잡는다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.

 

 

 

댓글