본문 바로가기
속담

안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다 뜻과 의미, 유래, 영어표현

by 최와앙 2024. 7. 26.

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.

 

속담 뜻

속담 '안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다' 뜻은 성품이 나쁜 사람은 어디를 가나 그 나쁜 본성을 꼭 드러내고 만다는 뜻입니다. 집에서 쓰던 바가지가 깨져서 그 사이로 물이 줄줄 새는데, 그 바가지를 밖에 가져간다고 물이 새지 않습니다. 집에서나 밖에서나 물이 새는 건 똑같듯이 사람도 마찬가지입니다. 사람의 본성은 쉽게 변하지 않기 때문에 집에서 못되게 구는 사람이 밖에 나간다고 해서 그 됨됨이가 착하게 바뀌지는 않습니다. 이처럼 이 속담은 본바탕이 나쁜 사람은 어디를 가나 그 성품이 드러나고야 만다는 의미입니다.

 

 

속담 유래

'안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다' 유래는 명확히 밝혀진 바가 없지만 예로부터 쓰여져 왔을 것으로 예상됩니다. '바가지'의 특성에서 유래한 것으로, 집안에서 물이 새는 바가지는 들에 나가도 똑같이 물이 새기 마련이라는 뜻입니다. 이는 곧 사람의 성품에 비유되어, '사람의 본성은 안에서나 밖에서나 변하지 않는다'는 것을 의미합니다. 현재는 집안에서의 안 좋은 행동이나 습관은 밖에서도 똑같이 행해지기 쉽다는 의미로 쓰이고 있습니다.

 

비슷한 속담 또는 사자성어

  • 집에서 새는 바가지는 들에 가도 샌다.

 

 

영어표현

'안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다' 영어로 하면 One's true colors will always show through라고 할 수 있습니다. One's true colors will always show through 뜻은 본색은 항상 드러난다는 뜻입니다.

 

함께 보면 좋은 속담

몸에 좋은 약은 입에 쓰다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

 

몸에 좋은 약은 입에 쓰다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '몸에 좋은 약은 입에 쓰다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻속담 '몸에 좋은 약은 입에 쓰다' 뜻은

d.8andi.com

종로에서 뺨 맞고 한강에 가서 눈 흘긴다 뜻과 의미, 유래, 영어표현

 

종로에서 뺨 맞고 한강에 가서 눈 흘긴다 뜻과 의미, 유래, 영어표현

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '종로에서 뺨 맞고 한강에 가서 눈 흘긴다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻속담 '종로에서 뺨 맞

d.8andi.com

'안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.

 

 

 

댓글