오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '작은 고추가 맵다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.
속담 뜻
속담 '작은 고추가 맵다' 뜻은 몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다는 뜻입니다. 크기가 작아도 매운 고추처럼, 몸집이 작아도 힘이 세거나 야무지고 똑똑한 사람들이 있습니다. 이처럼 겉보기에는 작은 사람이 오히려 큰 사람보다 단단하고 재주가 뛰어날 때 이 속담을 사용합니다. 일을 잘하고 못하는 것은 그 사람의 일하는 능력에 달린 거지, 몸집이 작고 큰 것과는 아무 상관이 없습니다. 겉모습만 보고 그 사람을 판단해서는 안 된다는 교훈을 가진 속담입니다.
속담 유래
'작은 고추가 맵다' 유래는 명확히 밝혀진 바가 없지만 예로부터 쓰여 온 속담입니다. 옛날에는 주로 농사를 지으며 살았기 때문에 힘세고 덩치 좋은 사람이 인기가 많았습니다. 그런데 가만히 보니, 체격이 작더라도 야무지게 일을 하거나 머리를 잘 써서 제 몫을 해내는 사람들이 있었습니다. 고추 중에서 크기가 작은 청양고추는 풋고추나 꽈리고추보다 매운맛이 훨씬 강합니다. 그래서 이런 속담이 생긴 것입니다. 그러나 사실 고추의 매운맛은 크기와는 상관없으며, 고추가 매운맛을 내는 것은 캡사이신이라는 화학 성분 때문입니다. '작은 고추가 더 맵다'라는 속담은 이런 맥락에서 이해할 수 있습니다.
비슷한 속담 또는 사자성어
- 제비는 작아도 강남을 간다.
- 거미는 작아도 줄만 잘 친다.
- 고추는 작아도 맵다.
- 대국 고추는 작아도 맵다.
- 작아도 후추알.
- 작은 탕관이 이내 뜨거워진다.
- 후추는 작아도 맵다.
- 후추는 작아도 진상에만 간다.
영어표현
'작은 고추가 맵다' 영어로 하면 don't judge a book by its cover 또는 The small peppers are spicy라고 할 수 있습니다. don't judge a book by its cover 뜻은 책의 표지만 보고 판단하지 말라는 뜻으로, 사람의 겉모습만 보고 그 사람을 판단하면 안 된다는 의미를 가지고 있습니다. The small peppers are spicy 뜻은 직역한 것으로 작은 고추가 맵다는 뜻입니다.
함께 보면 좋은 속담
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다 뜻과 의미, 유래, 영어표현
약방에 감초 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어
'작은 고추가 맵다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.
'속담' 카테고리의 다른 글
참새가 방앗간을 그냥 지나치랴 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담 (0) | 2024.07.26 |
---|---|
안에서 새는 바가지 밖에서도 샌다 뜻과 의미, 유래, 영어표현 (0) | 2024.07.26 |
몸에 좋은 약은 입에 쓰다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.07.25 |
종로에서 뺨 맞고 한강에 가서 눈 흘긴다 뜻과 의미, 유래, 영어표현 (0) | 2024.07.25 |
원수는 외나무다리에서 만난다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담 (0) | 2024.07.13 |
원님 덕에 나발 분다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.07.13 |
우는 아이 젖 준다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어 (0) | 2024.07.06 |
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다 뜻과 의미, 유래, 영어표현 (0) | 2024.07.06 |
댓글