본문 바로가기
속담

속담 옷이 날개다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

by 최와앙 2024. 6. 17.

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '옷이 날개다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.

 

속담 뜻

속담 '옷이 날개다' 뜻은 입은 옷이 좋으면 사람이 달라 보인다는 뜻으로, 못난 사람도 옷을 잘 입으면 잘나 보인다는 의미입니다. 아무리 못난 사람도 근사한 옷을 걸치면 달라 보이게 마련입니다. 사람은 어떤 옷을 걸치든 변함이 없지만 겉보기에는 크게 달라 보일 수 있습니다. 줄여서 '옷이 날개'라고 쓰는 경우가 많습니다. 

 

 

속담 유래

'옷이 날개다' 유래는 <한비자>에서 유래했습니다. 옛날에 학문, 시, 음악, 병법, 무예에 이르기까지 못하는 것이 없는 재주가 뛰어난 청년이 있었습니다. 청년의 어머니는 자신이 죽기 전에 자식이 벼슬에 오른 모습을 보고 싶다고 말했습니다. 청년은 하고 싶은 공부가 많았지만 어머니의 부탁을 듣고 과거를 보아 장원급제를 하게 되었습니다.

 

그리고 임금 앞에 나가 인사를 올리자 임금은 청년의 행색이 꾀죄죄하다며 백성들의 신망을 얻을 수 있겠냐며 혀를 찼습니다. 임금은 청년에게 아주 작은 시골 원님 자리를 내주고, 잘생기고 번지르르한 2등에게는 나라의 중요한 직책을 맡겼습니다. 청년은 허탈했지만 부지런히 일을 하여, 점차 형편이 괜찮아졌습니다.

 

그러던 어느 날, 나라에 큰 잔치가 있어서 원님이 서울로 행차를 하게 되었습니다. 원님이 좋은 옷을 입고 차려가자 임금은 청년을 알아보지 못했고 신하들에게 누구냐 물었습니다. 신하들이 청년을 알려주자 임금은 놀라며 "아무리 옷이 날개라지만 저렇게 달라 보일 수가 있느냐?"라고 말했습니다. 임금은 지난날 자신의 섣부른 행동을 뉘우치고 당장에 원님을 서울로 불러들였습니다. 그리고 높은 벼슬자리를 주고 평생 동안 귀한 인재로 쓰며 도움을 받았다고 합니다.

 

영어표현

'옷이 날개다' 영어로 하면 Fine feathers make fine birds 또는 Clothes make the man라고 할 수 있습니다. Fine feathers make fine birds 뜻은 좋은 깃털이 좋은 새를 만든다는 뜻입니다. Clothes make the man 뜻은 옷이 사람을 만든다는 뜻입니다.

 

 

비슷한 속담 또는 사자성어

  • 입은 거지는 얻어먹어도 벗은 거지는 못 얻어먹는다.
  • 외모는 마음의 거울.
  • 검은 고기가 맛 좋다 한다.: '옷이 날개다'와는 반대로, 겉모양만 가지고 내용을 속단 말라는 뜻입니다.
  • 양포지구: 양포라는 사람의 개라는 뜻으로, 사람의 겉모습이 달라졌다고 속까지 달라진 줄 아는 사람을 가리키는 말입니다.

 

함께 보면 좋은 속담

바늘구멍으로 하늘보기 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

 

바늘구멍으로 하늘보기 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담과 사자성어

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '바늘구멍으로 하늘보기' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻속담 '바늘구멍으로 하늘보기' 뜻은 제

d.8andi.com

토끼를 다 잡으면 사냥개를 삶는다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담

 

토끼를 다 잡으면 사냥개를 삶는다 뜻과 의미, 유래, 영어표현, 비슷한 속담

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '토끼를 다 잡으면 사냥개를 삶는다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻속담 '토끼를 다 잡으면 사냥

d.8andi.com

'옷이 날개다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.

 

 

 

댓글