본문 바로가기
속담

속담 목마른 놈이 우물 판다 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 사자성어

by 최와앙 2023. 12. 5.

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '목마른 놈이 우물 판다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다.

 

속담 뜻

속담 '목마른 놈이 우물 판다' 뜻은 어떤 일이든 제일 급하고 필요한 사람이 그 일을 서둘러하게 되어 있다는 뜻입니다. 자신에게 닥쳐오지 않은 일에 대해서는 무심하다가도 막상 급한 일이 발생하거나 필요한 일이 생기면 스스로 나서 해결하게 된다는 의미를 가지고 있습니다.

 

 

속담 유래

'목마른 놈이 우물 판다' 유래는 <설원>에서 유래했습니다.

 

영어표현

'목마른 놈이 우물 판다' 영어로 하면 It's the thirsty man who digs the well라고 할 수 있습니다. 그 외에도 He that would eat the fruit must climb the tree도 같은 의미를 가지고 있으며, 직역하자면 과일을 먹으려는 자는 나무에 올라가야 한다는  뜻입니다. 그리고 Need makes the nake man run도 같은 뜻이며, 직역하자면 발가벗은 사람은 뛰게 된다는 뜻입니다.

 

비슷한 속담 또는 사자성어

비슷한 속담으로는 '갑갑한 놈이 송사한다'이 있습니다. '갑갑한 놈이 송사한다'뜻은 마찬가지로 동일한 의미를 가지고 있습니다. 비슷한 사자성어로는 '갈이천정'이 있습니다. '갈이천정' 뜻은 필요한 사람이 물건을 구하고, 급한 사람이 발 벗고 나서기 마련이라는 뜻입니다.

 

 

함께 보면 좋은 속담

속담 말 한마디로 천냥 빚을 갚는다 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담

 

속담 말 한마디로 천냥 빚을 갚는다 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '말 한마디로 천냥 빚을 갚는다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻 속담 '말 한마디로 천냥 빚을 갚

d.8andi.com

속담 도둑이 제 발 저리다 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 사자성어

 

속담 도둑이 제 발 저리다 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 사자성어

오늘은 일상생활에서 자주 쓰이는 속담인 '도둑이 제 발 저리다' 뜻과 유래, 영어표현, 그리고 비슷한 속담 또는 사자성어를 알아보겠습니다. 속담 뜻 속담 '도둑이 제 발 저리다' 뜻은 잘못한 것

d.8andi.com

'목마른 놈이 우물 판다'말고도 함께 보면 좋은 속담의 뜻과 유래, 영어표현, 비슷한 속담이나 사자성어를 정리한 글입니다. 일상생활에서 자주 쓰이는 속담들로 함께 보기 좋은 글입니다.

 

 

 

댓글